2002 Domaine des Perdrix Echezeaux
Domaine des Perdrix
Echezeaux, Flagey Echezeaux, Cote de Nuits, Burgundy, France
Pinot Noir (a
dry red table wine)
Muscular yet seamless, elegant yet dense and plush, the cassis and black
cherry-scented 2002 Echezeaux is a fabulous effort. Its satin-textured, medium
to full-bodied personality bursts with black cherries, spices, and blackberries.
This seductive wine is already a hedonist’s dream yet there’s no reason to
believe it won’t stand the test of time. Anticipated maturity: 2005-2018.
Bravo!
2002 Domaine des Perdrix Nuits St Georges Aux Perdrix
Domaine des Perdrix
Echezeaux, Flagey Echezeaux, Cote de Nuits, Burgundy, France
Pinot Noir (a
dry red table wine)
Ink, licorice, and expressive black fruits are found in the aromatics of the
outstanding 2002 Nuits-St.-Georges Aux Perdrix. Pure and medium to full-bodied,
it displays a sumptuous panoply of candied plums, cassis liqueur, and black
cherries in its powerful, deep character. This well-balanced wine has a stunning
finish that’s crammed with fruit. It is suave, and extremely long. Anticipated
maturity: 2006-2016.
● de
「 ドゥ 」 と読むのが本来かもしれませんが、 「 ド 」 としてきた歴史が長いので、
Noisy's では 「 ド 」で統一しています。英語の of , at , it , by , for ,
to 等に当たり、 「 〜 の 」 という意味です。母音と無音の 「 h 」 の前では
「 d' 」 となります。
des または du
des −−> 「 デ 」、 du −−> 「 デュ 」 で統一しています。意味は 「
de 」と同じ。
「 des 」 は de + les
「 du 」 は de + le の場合です。
● 1er Cru
Premier Cru の略で 「 プルミエ・クリュ」 「第一級」格付けを意味しています。特級格付けは勿論
Grand Cru ですね。しかし、この下の 「赤白の区別」でも記載していますが、格付けを正確に理解している必要は無いとしても、「良い畑かどうかを知っているのが当然」という考えがあるようです。「シャンベルタン」や「クロ・ド・ベズ」はトップでそれに続くのが「グリオット」や「クロ・サン=ジャーク」、そして...などと言う部分が常識だ、ということなのでしょう。それが良いかどうかは判りませんが、知っていると「ため」にはなります。「おたく」になる入り口のドアを開けることかもしれませんが、「常識」と言われてしまうとねぇ..♪♪